2018-10-11 10:59:30

来源:东方网

作者:王永娟

中国留学生的40年|田浩江:从锅炉工到歌唱家 他在纽约大都会歌剧院唱了20年

  期待中国原创歌剧早日登上国际舞台

  田浩江说,当年,他们那批学习歌剧的人都觉得出国是一条“不归路”,因为西方歌剧只能在西方发展。现在,和田浩江一起出国学习声乐的那批留学生,绝大部分都早已回到中国发展,以教学为主,田浩江本人的想法也已发生了改变。

  从1983年踏出国门,到现在频繁在中国演出舞台上露面,这位在海外拼搏了三十多年的歌唱家准备在明年把工作重心转回到中国:让中国自己的原创歌剧,能早日登上国际舞台。

  让中国的声乐文化走出去,让中西方多一些文化艺术上的交流和沟通,彼此之间多些理解少些隔膜,是现在的田浩江最关心的。

  田浩江-肖像照

  2014年《iSING!》苏州国际青年歌唱家艺术节成功举办,已经在中外举行了数十场广受赞誉的音乐会,2018年,iSING登上了央视春晚,今年9月初,《iSING!音乐故事》走进国家大剧院,用原创音乐剧的形式献礼改革开放40年……

  iSING!最大特色就是教外国人唱中国歌。从《白毛女》到《黄河颂》,再到《青藏高原》,来自外国的每一位学员“结业”时,都有着自己的一首“成名中文曲”。如今,在这个团队已有一个成熟的运作团队,培养了约200名来自将近30个国家包括中国的青年歌唱家。

  说起创办iSING!的原动力,田浩江的思绪回到了17年前。“那是我第一次在意大利唱歌剧,剧组只有我一个中国人。休息间隙,那些外国歌唱家找我聊天,我发现,他们对中国的认识太少了,仅仅停留于李小龙的功夫片和意大利并不好吃的中国菜。”

  那次聊天让田浩江感慨良多,彻夜难眠。“相比于我们对世界的认知,西方人对中国的了解实在是太少了。中国已经在改变,但西方对中国的却依然有很多误解,这种误解很多时候会变成一种敌视。为什么不能让这些歌唱家到中国去,看看现在的中国,了解中国?既然我们中国歌唱家可以用法文、意大利文唱歌剧,为什么外国歌唱家就不能用中文来演唱中国的声乐作品和中国原创歌剧?”

  田浩江-艺术照

  经过多年的筹备,2014年《iSING!》苏州国际青年歌唱家艺术节成功举办!也让田浩江看到,以中西方艺术交流来增强中西方文化交流,是一条走得通的路。每年有四十位来自各国和中国各地的青年歌唱家,通过严格的甄选,在参加为期一个月的艺术节学习和演出,而且所有入选歌唱家都享有全额奖学金,现在团队中不少国外歌唱家都迷上了用中文演唱,爱上了中国的美食、美景,对中国的文化也产生了很大兴趣。

  中国歌剧事业近几年发展的非常快,尤其是中国的原创歌剧,每年各地都有新的剧目上演,田浩江自己就参加了在国家大剧院的《骆驼祥子》、江苏的《鉴真东渡》、广州《马可波罗》的首演,这给了田浩江很多灵感和前进的动力,“以前iSING!音乐会里有中国的声乐作品,也有西方歌剧片段,还有音乐剧片段。从明年开始,我们iSING要集中精力发展歌剧的制作和演出了,除了演出西方经典的歌剧,而且争取要有自己的中文原创歌剧,要向推出国际性、一流的原创歌剧作品努力,让西方歌唱家用中文演唱中国的原创歌剧。”

  从一名锅炉工一路拼搏到享誉世界的歌唱家,再到把中国的声乐作品带上国际舞台。现在的田浩江有时也会回想在锅炉厂上班的一段时光,想如果没有坚持出国留学,自己会是什么样子,“也许就像我当年的那些工友一样,每月拿四、五千元的工资,过着一种平静、简单而快乐的生活。”

  对于在锅炉厂所经历的六年半青春好时光,田浩江从来没有认为那是一种浪费,“没有一天是被浪费的,这些人生经历成为了我人生的元素、在舞台上刻画角色的养分,每一点一滴都会在舞台上得以重现。”

  田浩江-座右铭