|滾動|專題|國內|國際|臺港澳|上海|文娛|IT|精選|體育|財經|社會|參考|科教衛|圖片|

                     >>新聞中心>>新聞精選>>正文
申城飯店菜單竟有“鴉片魚”

東方網1月17日消息:近日,申城不少飯店酒家提供給顧客的菜單上,竟有一“鴉片魚”的菜名赫然在目,有的還專門將其列入餐桌上特別推薦的菜目標牌上。問酒家這魚究竟長得何等模樣何故會與人憎人惡的禁物鴉片結緣?孰料答案往往更讓人驚詫–––“喫了還想喫,像鴉片一樣麼!”

及至記者日前在鄰省的昆山采訪,方摸得一點底細,原來這長得齜牙咧嘴的東西在進口水產市場的學名叫“俄羅斯魚頭”,為推銷其鮮嫩味美,乃有商家嘩眾取寵想出了“鴉片魚”這個歪名。據說,此名既出便在當地引起眾多非議,主管部門為正視聽還專門作出嚴格禁用此類歪名的規定,菜譜上廣告上均隻能采用“俄羅斯魚頭”的正規叫法。

姓名是人生的一種符號,菜名乃至任何商品的品名則不僅是一種“符號”,而且還兼帶著廣為傳播贏得買家的重任,語言文字的規範,其名其意自然更不能“歪”。記得不久前滬上酒家菜單上曾流行過一碟取名為“美味小女子”的冷盆,將浸漬過鮮美調味的海蜒喻為讓狎客垂涎欲滴的“小女子”,結果招來顧客和媒體的嚴肅批評和抨擊,最終隻能灰溜溜改弦易轍。其後又有好事者不惜重金連篇累牘地在熒屏、廣播和報刊上推出一種諧音“親嘴”的清嘴含片,結果同樣引發爭議並遭到社會各界和輿論的譴責。

然而,老譜仍在翻新,故伎常在重演,例如國家有關部門三令五申已嚴格禁止的性藥類的廣告,如今其濃施粉黛喬裝打扮過的“身影”卻仍可見諸報端–––“XX膠囊,天然配制,隻須一粒,祝您成功”,等等,打的都是文字上隱山隱水的“擦邊球”。至於倡導“消除障礙,感受幸福”並赫然標有“做男人挺好”的XX口服液,甚至還雲遮霧障地推出什麼“有抬不起頭的煩惱”的咨詢熱線,無疑隻能讓讀者看後深感膩味和厭惡。

(新民晚報 習慧澤 編輯 小敏)
      其實美味佳肴可取的“芳名”何止萬千,偏有人要取個嘩眾而難取寵的“鴉片魚”,結果卻落得個人憎人惡的下場,真是可憐商家的用心良苦!“取名”不僅是一種藝術,常常顯露的更是“為父為母”者的“底蘊”,例如千樓萬樓林立的申城諸多商品住宅小區的“學名”,如今就不斷引發社會各方的議論,如“曼哈頓”、“聖約翰”、“巴洛克”、“歐羅巴”等等,泱泱古中華,上下五千年,世界上沒有一個國家的語言文字能夠與漢字之博大精深相匹敵,為何非要雷同照搬和崇洋“仿冒”呢!
      |新聞精選|申城飯店菜單竟有“鴉片魚”(17日 11:58) |社會新聞|不忍解剖妻子尸體 痴漢痛失索賠證據(17日 11:56)




      薩爾瓦多大地震
      內蒙古大雪災
      春運出行小參考
      神舟二號發射成功
      新世紀網上相約
      南昌大劫案
      死亡日記圖片版
      新世紀第一天報紙
      洛陽火災死300多人
      郝偉“私自”生子
      遼足車禍起風波
      破譯三星堆
      廈門遠華走私案
      美國大選最後衝刺
      警惕聖誕節病毒
      陳水扁爆緋聞
      聚焦申花轉會
      上海醫保大改革

      解放日報
      文彙報
      新民晚報
      新聞報
      青年報
      勞動報
      SHANGHAIDAILY
      上海人民廣播電臺
      上海東方廣播電臺
      上海電視臺
      上海東方電視臺
      上海教育電視臺
      上海有線電視臺
      國務院新聞辦公室
      人民日報
      新華網
      中國日報
      中青在線
      中央電視臺
      中國上海
      千龍新聞網
      中青網
      中央人民廣播電臺
      中國國際廣播電臺
      網上浦東
      上海科技網