|滚动|专题|国内|国际|台港澳|上海|文娱|IT|精选|体育|财经|社会|参考|科教卫|图片|

                     >>新闻中心>>科教卫新闻>>正文

英语书注音太离谱“三爹慢爹”匪夷所思
2001年8月8日 13:30

东方网8月8日消息:“三爹”、“慢爹”、“丢日爹”、“温日爹”、“色司爹”、“福来爹”、“杀特爹”,这竟然是一本英语辅导书对英语中“sunday”至“saturday”7个单词发音的“中文注音”。

记者看到,这本英语辅导书名为《出国英语会话一月通》。该书对所有的对话都加了“中文注音”,比如“How high is that building?”一句,“中文注音”是“号嗨依司热特逼耳定”,读来令人匪夷所思。

这本书的“前言”还说,“对那些没有一点英语基础的人来说,可以参考中文注音,即使没有录音带,也敢‘朗朗上口’,达到即学即用的目的”。

一位从事多年英语教学的老师看到这本书后哭笑不得。他说,这种“中文注音”常常是小学生在初学英语时偷偷摸摸的做法。这种方式极不规范,也很不标准,是初学英语者的大忌,没想到现在竟有人以此为特色“出书”。

 选稿:吴菁 来源:扬子晚报 作者:明明 







      上海遭遇罕见暴雨
      江泽民欧洲五国行
      广西矿井透水事故
      巴以冲突再次升级
      金正日访俄
      深入揭批“法轮功”
      张健横渡英吉利海峡
      美女如云 让你眼花
      北京申奥成功了
      绿岛为上海“降温”
      西藏和平解放50周年
      俄机失事 国人遇难
      追寻长江源头
      冲绳"霉菌"到处惹祸
      米洛舍维奇海牙受审
      文艺献礼作品专辑
      电信垄断资源的终结
      庆七一金山农民画集

      解放日报
      文汇报
      新民晚报
      新闻报
      青年报
      劳动报
      SHANGHAIDAILY
      上海人民广播电台
      上海东方广播电台
      上海电视台
      上海东方电视台
      上海教育电视台
      上海有线电视台
      中国网
      人民日报
      新华网
      中国日报
      中青在线
      中央电视台
      中国上海
      千龙新闻网
      中青网
      中央人民广播电台
      中国国际广播电台
      网上浦东
      上海科技网
      古镇南翔