|滚动|专题|国内|国际|台港澳|上海|文娱|实用|体育|财经|社会|参考|科教卫IT|图片|
                     >>新闻中心>>文娱新闻>>正文

《仙女》轻盈"起飞" 世界十经典上芭已取其半
2002年8月7日 07:03

东方网8月7日消息:近日,一部飘逸轻灵的法国浪漫主义芭蕾代表作《仙女》,在中法舞蹈界通力合作下,被“移植”到上海芭蕾舞团。通过寻觅一流版本、外请大师名家,上海芭蕾舞团纳入“囊”中的“世界十大经典芭蕾”已达到半数。

为上芭引进纯正《仙女》版本而“穿针引线”的,是法国外交部艺术行动委员会成员杰奎琳·格拉维埃女士。她昨天真诚表示:未来的上芭将成为世界上最好的芭蕾舞团之一。作为巴黎歌剧院派来的“外援”,著名编导让·保尔格拉维埃则认为,上芭与法国之间的芭蕾交流,正在以“非常国际化”的方式进行,上芭在艺术性和技巧性上已达到一流的水平。这是对上芭近两年来以世界眼光大胆引进“拿来”,大幅度提升艺术水准的客观褒奖。上芭艺术总监辛丽丽则说,世界一流芭团每年引进几十个专家,排十几部戏并不稀奇,上芭将来的“胃口”还会更大。

从两年前推出精品版的《胡桃夹子》起,上芭就开始扎扎实实地积累世界经典芭蕾舞剧。通过在世界范围内精选一流版本、广开渠道引进一流名家,上芭在传承传统的俄罗斯学派的基础上,又兼收英国、法国、丹麦等众家芭蕾学派之长,并用一年半左右的时间,先后上演了有十大芭蕾之首之称的英国版《天鹅湖》,被誉为具有“钻石”品质的《吉赛尔》以及法国巴黎歌剧院的保留版本《葛蓓莉娅》。8月14日,法国人引以为豪的《仙女》将由上芭在沪上演,标志着上芭又攻克了世界十大芭蕾中风格最特别、难度最高的作品。更可贵的是,上芭吸纳的每部作品都“活”在舞台上,生存在市场中,除了国内各大剧院的邀约外,今年新出炉的《葛蓓莉娅》、《仙女》将于9月随《白毛女》一起,去美国巡演两个多月。

据悉,为上芭提供《仙女》版本的法国外交部艺术行动委员会已主动提出与上芭展开三年合作计划。昨天,法国艺术家小组透露,将世界现代芭蕾舞界的泰斗莫里斯·贝嘉最新编创的中国题材现代芭蕾舞剧《丝绸之路》引进上芭,已排进明年的合作计划中。

编辑:闵明  来源:解放日报 作者:伍斌 
  • 浪漫芭蕾《仙女》即将献演大剧院
  • 上芭开门迎接观众 《仙女》公开排练


  •  


    【关闭窗口】



    陈水扁叫嚣"一边一国"
    迎接党的十六大
    学习江泽民5·31讲话
    中央/地方人事任免
    上海居住证制度
    上海"三纵三横"禁摩
    "五毒书记"张二江受审
    关注"远华"资产处置
    中国各地抗洪救灾
    中国驻吉外交官遭枪杀
    山西金矿爆炸事故
    北航一客机大连坠毁
    上海市第八次党代会开幕
    6月26日世界禁毒日
    司法考试完全指南
    东方网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像