|滚动|专题|国内|国际|台港澳|上海|文娱|IT|精选|体育|财经|社会|参考|科教卫|图片|
 
入世引发“新新行业”——钟点秘书

上个星期,记者在“2001国际流通现代化北京论坛”上采访时,意外地在几家外企大老板身边发现了几个特殊的人,他们既不是这些大老板的中方代表,更谈不上是这些大老板的贴身秘书,因为他们甚至根本不了解自己的公司。但是,他们却时时刻刻跟在这些外企总裁的身边,在必要时为他们作翻译或者处理一些日常事务。

在论坛结束前一刻,记者拦下了其中一位“特殊的人”。面对记者,这时的他似乎终于松了一口气:“好了,我的‘使命’完成了,还好没出什么差错。”看着记者一头雾水的样子,他大笑起来:“我不过是这些外企老板雇佣的‘钟点秘书’罢了。”钟点秘书!有钟点工、钟点保姆,记者还真没有听说过什么“钟点秘书”。

这位来自北京外国语大学的赵氏钟点秘书仔细地给记者解释了这个“新新行业”。随着来北京商务考察的外商外企、民间团体越来越多,在人地生疏的情况下,他们特别需要既知晓当地情况又懂外语的临时秘书来帮助处理一些文秘事务。同时,北京拥有一批外语好、有秘书专业技术的人才。他们有的是在职人员,有的是大学教师,有的是在校大学生,也有的是待业人员。于是,一种按小时计酬的钟点秘书也就应运而生了,而且还在人才市场上日渐走俏。像小赵一样,他的很多同学也做这一行,尽管累一点、压力大一些,但要比做家教挣得多多了。小赵说,这些受聘的钟点秘书有的按工作时间计酬,有的按工作天数计酬,一般月收入都在6000元以上,其中最受欢迎的是同传翻译秘书,也是每小时报酬最高的工种之一。他的一位师兄因熟练掌握4种外语,毕业后靠做钟点同传翻译秘书,月收入近万元。

有人说WTO离我们很远,但专家预测,加入WTO后,每年新增就业机会将达到1200万个。新规则催生了新职业和新机会,这些离我们每一个人都不远,甚至已经降临到某些人的头上——不是已经有人在做钟点秘书了吗!

 选稿:王怡 来源:北京晨报 11月13日 作者:马小森