社会频道 >> 滚动新闻 >> 正文 [消息树]
保护视力色: 杏仁黄 秋叶褐 胭脂红 芥末绿 天蓝 雪青 灰 银河白(默认色) 【字体: 【打印】
温总理英文翻译"一会成名" 自嘲风光也辛苦
2007年3月20日 07:21
来源:楚天都市报 选稿:谢婧
  

image

图片说明:费胜潮近照

image

图片说明:费胜潮(右)与父母亲和哥哥合影

   3月16日。北京人民大会堂。十届全国人大五次会议记者招待会。

  “沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春……”、“名为治平无事,而其实有不测之忧……”温家宝总理从容回答中外记者提问,妙语连珠,文采飞扬。

  此时,温总理身边一位青年在纸上快速地记录着。每当总理话音一落,他的英文翻译声便从话筒传出,语音流畅,表述准确。

  青年翻译名叫费胜潮,34岁,武汉人,毕业于武汉大学外语系。

  这位让武汉的父老乡亲为之自豪的青年才俊,是怎样一步步走进国家中枢机关、成为优秀的外事翻译的?昨日,记者在汉采访了费胜潮的父亲费蒲生教授,及其中学、大学的老师。

  三月的武大校园,满目青葱。费蒲生教授笑着对记者说:“儿子很少跟家人讲工作的事,能跟我讲的事,都不是什么保密的。”

  边做数理化习题边“让英语往耳朵里灌”父亲“说”儿子费蒲生教授有两个儿子,费胜潮是老二。

  “他很好学。”费教授说,儿子读中学时,就曾找老师自学日语,课余爱看航空、船舶、兵器知识,也爱看文艺作品。平常做数理化习题时,也喜欢戴着随身听耳塞,里面播放着英语,“让英语往耳朵里灌”。

  费教授回忆道,当年保送读大学时,儿子想读北京外国语大学,但家人主张他读武大,方便照应,而且,武大是综合性大学,学科体系更齐全。一进校,儿子便选修了经济学的双学位。

  费教授还向记者透露了费胜潮的生活现状。他的家住在北京海淀区,而外交部则在朝阳区。每天早上6点多,费胜潮就开着小车出门,晚上6点多钟回家。遇到加班,便要拖到晚上10点、11点才能回来。他的爱人也是武汉人,在长江证券北京某营业部工作。女儿已快3岁,一家三口其乐融融。

  “因为儿子的工作原因,我比较注重看央视《新闻联播》。有时没能看到儿子的身影,第二天倒有邻居和同事提醒,‘昨天在电视上看到你儿子了。’”话语间,费教授满脸含笑。

  读中学时他就关注国际关系和军事科学

  老师“说”学生在武汉外校退休教师於志清家中,还珍藏着一顶帽子。那是三年前,费胜潮随国家领导人出访阿富汗时,抽时间到街上为老师买的。

  於志清是费胜潮的中学语文老师。於志清昨回忆说:“费胜潮各科成绩都好,语文成绩尤为拔尖。我那时要求学生写随笔,费胜潮所谈的话题多是关注国际关系、军事科学和历史事件。”

  一次班会,於老师主持一场辩论赛,辩论的主题是:美国发动海湾战争,正义还是非正义?费胜潮引经据典,慷慨陈词,颇有职业辩手的风采。

  费胜潮的高中数学老师——武汉外校江南分校校长汤洛津的记忆里,费胜潮学习上“很有一套”。那时候,他的身高已达一米七六左右,喜欢踢足球,皮肤较黑,但成绩优秀,同伴们喜欢叫他“黑马”。读武大后,费胜潮还常约同学回母校看望老师。

  武大退休教授张伯香,是费胜潮读大学时的系主任。他说,费胜潮知识很广博,毕业论文写的是“英国文学”。

  给领导人当翻译虽然风光却也有辛苦

  费胜潮“说”自己在重大场合充当翻译,“不会翻不要紧,翻错了可不行。”2002年,费胜潮在外交部官方网站与网友在线交流时,说了这样一番话。

  昨日,记者上网查到了当年费胜潮与网友交谈的记录。

  费胜潮称,国家领导人举行中外记者招待会时,翻译必须事先做大量准备工作——为了熟知政策,必须阅读中央有关会议文件、人民日报社论;为了补充信息,要关注媒体报道、群众关心的热点问题,阅读外电、外报,上网浏览信息等等。

  给领导人当翻译,风光背后其实有辛苦。费胜潮说,辛苦主要体现在倒时差、连续作战、吃不上饭这几个方面。特别是在国外,宴请的时候很少招待翻译。好在外交部礼宾司的同事有所准备,让翻译提前或者事后吃饭。

  虽为高级翻译,费胜潮也出过差错。他在与网友交流时“自我揭短”:有一次举行记者招待会,接近尾声时,凤凰卫视的记者用中文提了一个问题,翻译起来并不难,费胜潮顺畅地脱口而出,但全场大笑,笑得他恍然大悟,原来自己是用中文把问题重复了一遍。下来后他自嘲,“脑子里的扳道工扳错了道。”

  有网友问,像“搬起石头砸自己的脚”、“三个臭皮匠顶个诸葛亮”这些俗语,该怎么翻译?费胜潮说,翻译这类语言,日常需积累一些英语俗语;如暂无对应说法,则可视情况现场直译或意译。

  费胜潮很会平衡工作与生活的关系。他说,自己从不把工作中的紧张情绪和压力带回家,而是利用有限的时间,多和家里人沟通。“过去的爱好是打篮球、听音乐,现在最大的爱好是读书和游泳。”

  费胜潮成长历程

  费胜潮,1973年生于武汉;1980年—1986年就读于武大附小;1986年—1992年就读于武汉外国语学校;1992年—1996年就读于武汉大学。

  1996年,外交部在鄂招聘翻译,招聘考点设在武大。费胜潮凭着极富磁性的嗓音、出色的口语、扎实的学科基础,赢得考官的好感,顺利通过招聘考试。当年11月,正式成为外交部英语翻译。

  费胜潮曾随财政部代表团访美,并被派到欧盟学习同声传译,学成归国后,多次随外交部部长出国访问,并担当国际会议的翻译。去年和今年“两会”期间,温家宝总理举行中外记者招待会时,他都担任翻译。

  • 总理记者招待会花絮四则:温家宝低声问候翻译
  •   2007年3月16日 13:44
  • 失踪美军翻译官的录像在互联网上出现
  •   2007年2月14日 19:44
  • 翻译评价邓小平:在独特历史关头他无法取代
  •   2007年2月9日 10:08
  • "没有性生活的鸡"?!菜名翻译无厘头吓坏老外
  •   2007年1月4日 10:06
  • Google错误翻译一夜消失 公司称改正时间属巧合
  •   2006年12月23日 10:57
  • 2010:中心城区1小时内到目的地
  • 英记者称2050年上海可能被淹
  • 上海新房价格上月微涨
  • 上海房贷利率调整细则公布
  • 今起申城天空放晴气温回升
  • 冒牌丑男设骗局整容求出名[图]
  • "最牛拆迁房"将消失
  • 六名警察涉嫌刑讯逼供 将人打昏扔下楼摔死
  • 温总理的英文翻译青年才俊 自嘲风光也辛苦[图]
  • 赵丽华新诗不再"梨花" 裸体诗人称其怯懦[图]
  • 郭德纲与央视对掐陷"代言门" 写打油诗自辩
  • 北京消协劝明星慎做广告 网友要郭德纲道歉
  • 91岁武汉大学老教授下月迎娶58岁女教师[图]
  • 两会的女翻译
  • 武汉闹市区商场悬挂巨幅性感广告惹争议[图]
  • 海南儋州飞车党抢劫 一妇女被砍掉鼻子[图]
  • 怀孕女子被男友抛弃 寻男同性恋做孩子父亲
  • 网友勒死教师将其碎尸 事先杀狗找"感觉"
  • 口述:校园爱情有几段能得善终 挥别那段糊涂的爱
  • 口述:婚期将近准新郎翻脸 跛脚黄昏恋能走远
  • 于丹为什么这样红?
    聚焦"猪宝宝"
    春节全国各地都吃啥
    春节六大出游个性方案
    新结婚时代:差异的爱情
    ……>>更多
    排行  
    女子积蓄被骗裸奔[图]
    女子冒充上尉骗军人
    25岁前男人不想结婚
    男子3年摧残60名女生
    全年收入该怎么算
    老汉服伟哥下体肿胀
    女人性欲与年龄关系
    性苦闷困扰打工青年
    ……>>更多
    口述实录  
    婚期将近 准新郎翻脸
    跛脚黄昏恋还是能走远
    校园爱情有几段能得善终
    最终挥别那段糊涂的爱
    再婚家庭烦恼一箩筐
    我目睹母亲被伤害
    离婚后 我如何寻找幸福
    美丽硕士女友真实面目
    婚姻 不知不觉"发痒"
    一次背叛成他心病
    娇美情人比不上糟糠妻
    我看着女友和别人缠绵
    大姐夫和二姐有暧昧
    爱过我为何折磨我
    当年错失缘分未嫁他
    ……>>更多
    东方网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像