|滚动|专题|国内|国际|台港澳|上海|文娱|实用|体育|财经|社会|参考|科教卫IT|图片|
                     >>新闻中心>>社会新闻>>正文

南宁一咖啡馆招牌因带殖民色彩引起众怒
2002年7月14日 18:43

东方网7月14日消息:“带有浓厚殖民色彩、严重伤害中国人民感情的‘福尔摩莎’(formosa)成了南宁市新竹路一家咖啡馆的招牌。其重新开业的广告,7月3日竟刊登在一家报纸的报眼上。”昨日,南宁一家银行的王丽珍气愤地向报社反映此事。

王丽珍女士说:“福尔摩莎”又译为“福摩莎”,是荷兰殖民主义者对台湾的称呼,带有浓厚的殖民色彩。在国外,把台湾称为“福尔摩莎”或“福摩莎”的人,往往不承认台湾是中国的一部分。2001年8月6日,广州市工商部门就强行拆除过一块位于广州火车站附近的“福尔摩莎西餐厅”招牌。

记者查阅了有关资料:Formosa,译成中文就是“福摩莎”,现在台湾多译为“福尔摩莎”,在现今的许多英汉词典里已找不到其踪迹,即使可以在某词典里找到,也被标上“废”字,属已废弃不用的字。这是旧时荷兰殖民主义者对台湾的称谓,带有浓厚的殖民主义色彩,是曾经烙在祖国宝岛额上的屈辱印记,是中华民族永远也无法忘记的“国耻”,其中还隐含有“一中一台”的意味。记者还查到《商标法》里明确规定,“福尔摩莎”不得作为商标注册。去年,在广州和西安等多个城市也曾出现以“福尔摩莎”为招牌的大小商肆,后均因民众的强烈谴责而被有关部门强令更名。

昨日下午4时,记者来到位于南宁市新竹路19—8号的这家咖啡厅,其一楼门牌上的金字店名闪闪发亮,店门左侧的招牌上还用塑料泡沫标着“福尔摩莎”。据咖啡馆一位姓赖的女经理称,她来自台湾,这是一家台资企业。

赖经理表示,知道“福尔摩莎”是荷兰殖民主义者给台湾起的称谓,但认为是对台湾的赞美。并称已经注意到了名称不妥的问题,近期就将更换店名。

据了解,这家咖啡馆今年是1月18日正式开业的。从它亮牌之日起,便不断有邕城市民向其提出抗议,要求其更换店名,但时至今日,“福尔摩莎”的店名仍然堂而皇之地高挂着。记者从咖啡厅出来后,在大街上采访了几位市民,一位赵先生说,以前对“福尔摩莎”这词不太了解,听说广东已禁止使用此类招牌,真不知这种店名怎么会在首府南宁出现,有关部门是如何审查的。

记者就此事采访了南宁地区党校历史系甘教授。甘教授认为,“用‘福尔摩莎’作为招牌绝对是违法的,因为它含有宣扬‘一中一台’的意味,远远超出了广告招牌所允许的追求‘出位、怪异’的范畴。”甘教授说,这种做法,从某种意义上讲,透露着一种殖民地心理和崇洋媚外的心态。2000年5月,陈水扁在所谓的就职演说中,就曾多次使用了“福尔摩莎”这个字眼,充分暴露了其“台独”嘴脸,受到世界各地华人的批评和唾骂。以“福尔摩莎”这样带有浓厚殖民色彩的名称作为店名,严重违背了一个中国的立场。而邕城的一家媒体,公然让宣扬殖民主义,严重违背一个中国立场的观点,在其报上亮相,实属不应该。

 选稿:彭朋 来源:北京晚报 


 


【关闭窗口】



学习江泽民5·31重要讲话
中国各地抗洪救灾
江泽民出席两个会晤并访问欧洲四国
上海市第八次党代会开幕
6月26日世界禁毒日
中央/地方人事任免
江泽民欧非亚五国行
台湾发生7.5级强烈地震
"神舟三号"发射成功
司法考试完全指南
上海申办2007特奥会
沙尘暴席卷我国北方
2002年全国“两会”
2002年上海“两会”
2002年春运
纪念邓小平南方讲话
黄浦江两岸综合开发
聚焦铁路价格听政会
东方网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像